Приватна особа
Стан: Нове
OLX Доставка
Опис
Сказки дядюшки Римуса - общепризнанный шедевр мировой детской литературы. По значимости, красочности языка, фантазийности и популярности среди читателей "Сказки" сопоставимы с "Приключениями Тома Сойера".
Первым русским переводчиком, обратившим внимание на СКАЗКИ ДЯДЮШКИ РИМУСА, был М.А. Гершензон, погибший на фронте в 1942 г. в самом расцвете творческих сил. Он не только перевёл, но и художественно пересказал сказки, первое издание которых в России вышло в свет в 1936 г.
Художник Латиф Казбеков - один из самых интеллектуальных художников Петербурга - справедливо считается самым лучшим иллюстратором этой книги. Он великолепно передал лукавую, с хитринкой и житейской мудростью, атмосферу "Сказок".
Его герои - типичные персонажи вестерна, намеренно "очеловеченные" и облечённые в одежды американцев Среднего Запада. Мимика, жесты и позы, присущие различным человеческим типам, переданы с тонкой наблюдательностью и неподражаемым комизмом.
Текст и иллюстрации "Сказок" являют собой единое целое и необыкновенно увлекательны. Ребёнок обязательно захочет узнать и рассмотреть, "чем всё закончится". Крупный шрифт чёткого начертания удобен для прочтения самим ребёнком.
Книга рекомендуется детям дошкольного и младшего школьного возраста, а также их родителям, которые, с позиций своего житейского опыта, по достоинству оценят мудрые истории, литературную обработку текста и юмористическую изобретательность иллюстраций.
Автор Джоель Чандлер Харріс
Видавництво Малыш Мова Російська
Рік видання 1992. Вік Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років.
Ілюстратор Латіф Казбеков Кількість сторінок 144 с. (кольорові ілюстрації)
Переводчик - Михаил Гершензон
Первым русским переводчиком, обратившим внимание на СКАЗКИ ДЯДЮШКИ РИМУСА, был М.А. Гершензон, погибший на фронте в 1942 г. в самом расцвете творческих сил. Он не только перевёл, но и художественно пересказал сказки, первое издание которых в России вышло в свет в 1936 г.
Художник Латиф Казбеков - один из самых интеллектуальных художников Петербурга - справедливо считается самым лучшим иллюстратором этой книги. Он великолепно передал лукавую, с хитринкой и житейской мудростью, атмосферу "Сказок".
Его герои - типичные персонажи вестерна, намеренно "очеловеченные" и облечённые в одежды американцев Среднего Запада. Мимика, жесты и позы, присущие различным человеческим типам, переданы с тонкой наблюдательностью и неподражаемым комизмом.
Текст и иллюстрации "Сказок" являют собой единое целое и необыкновенно увлекательны. Ребёнок обязательно захочет узнать и рассмотреть, "чем всё закончится". Крупный шрифт чёткого начертания удобен для прочтения самим ребёнком.
Книга рекомендуется детям дошкольного и младшего школьного возраста, а также их родителям, которые, с позиций своего житейского опыта, по достоинству оценят мудрые истории, литературную обработку текста и юмористическую изобретательность иллюстраций.
Автор Джоель Чандлер Харріс
Видавництво Малыш Мова Російська
Рік видання 1992. Вік Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років.
Ілюстратор Латіф Казбеков Кількість сторінок 144 с. (кольорові ілюстрації)
Переводчик - Михаил Гершензон
ID: 734859644
Зв’язатися з продавцем
xxx xxx xxx
Опубліковано 07 вересня 2024 р.
Сказки дядюшки Римуса . Джоэль Харрис
390 грн.
Місцезнаходження