Приватна особа
Стан: Нове
OLX Доставка
Опис
Отбеливатель 100 грамм. для тканей Burnus Entfärber
Плюс паста (2 шт.) для мытья рук в подарок.
5-7 литров, 0,8 кг сухого белья.
Этот текст представляет собой инструкцию по использованию отбеливателя для тканей Burnus Entfärber. Основные моменты:
- Mit programmierter Entfärbekraft. : Средство имеет запрограммированную силу отбеливания.
- Ausreichend für ca. 0,8 kg Trockenwäsche. : Достаточно для около 0,8 кг сухого белья. Рекомендации по применению:
1. Wählen Sie prinzipiell die für das Gewebe höchstmögliche Temperatur : Выбирайте самую высокую температуру, подходящую для ткани. Чем выше температура, тем лучше эффект отбеливания.
2. Prüfen Sie vor Einsatz von Textilentfärbern Ihre Textilien auf Farbechtheit : Проверьте ткани на стойкость окраски перед использованием отбеливателя. Если не уверены, добавьте немного отбеливателя в чашку горячей воды и обработайте небольшой участок ткани (например, из шва) в течение часа, затем промойте и сравните цвет с необработанной тканью.
3. Trennen Sie vorsichtshalber alle Metallteile von den Textilien ab : Снимите все металлические части с тканей перед отбеливанием, чтобы они не потемнели.
4. Falls es sich um hartnäckige Verfärbungen handelt : При стойких пятнах можно повторить обработку или оставить ткани в растворе на ночь.
5. Trennen Sie beim Entfärben möglichst farbige von weißen Wäschestücken : Разделите цветное и белое белье при отбеливании.
6. Beachten Sie in jedem Fall die Hinweise der Textilhersteller auf den Pflege-Etiketten : Следуйте инструкциям на этикетках тканей.
Дополнительная информация:
Ein Produkt, das ohne unangenehme Geruchsbelästigungen arbeitet : Продукт не вызывает неприятных запахов при использовании.
Этот текст описывает средство для отбеливания белья—Burnus Entfärber . Вот основные моменты:
- Mit programmierter Entfärbekraft. Für alle Temperaturbereiche. : Средство имеет запрограммированную силу отбеливания и подходит для любых температур.
- Der burnus Entfärber garantiert leuchtend weiße Wäsche. : burnus Entfärber гарантирует ослепительно белое белье.
- Er macht selbst vergraute oder vergilbte Wäsche wieder hell. : Средство возвращает белизну даже посеревшему или пожелтевшему белью.
- Bitte beachten Sie die beiliegende Gebrauchsanleitung und bewahren Sie – wie prinzipiell alle Waschhilfsmittel – auch Wäscheentfärber für Kinder unzugänglich auf. : Внимательно следуйте прилагаемой инструкции и, как и все моющие средства, храните отбеливатель вне досягаемости детей.
- Ein Spezialprodukt von burnus 6100 Darmstadt : Это специальный продукт от компании Burnus, расположенной в Дармштадте.
Этот текст описывает средство для отбеливания тканей - Burnus Entfärber . Ключевые моменты текста:
- Mit programmierter Entfärbekraft. Für alle Temperaturbereiche. : Средство обладает запрограммированной силой отбеливания и подходит для любых температурных режимов стирки.
- Für Baumwolle, Mischtextilien und reine Synthetics. Vorzugsweise für weiße Wäsche. : Подходит для хлопка, смешанных тканей и чистых синтетических материалов, преимущественно для белого белья.
- Der burnus Entfärber sorgt für die Wiederherstellung des ursprünglichen Weißtons. : Обеспечивает восстановление исходного белого цвета.
- Gewebe wird nicht beansprucht. Die Anwendung für bunte Textilien sollte Ausnahme bleiben. : Ткани не подвергаются трению и износу. Применение для цветных тканей должно быть исключением.
- Für Wolle und Seide nur bedingt geeignet. : Только условно подходит для шерсти и шелка.
- Prüfen Sie bunte Wäschestücke im Entfärberbad unbedingt auf Farbechtheit (verdektes Teil oder Stoffprobe aus Naht/Saum). : Проверьте цветные вещи на стойкость окраски в растворе отбеливателя (скрытая часть или образец ткани из шва/края).
Эти инструкции посвящены правильному применению средства для отбеливания белья. Вот основные моменты:
1. Выбор температуры стирки важен : Подбирайте температуру в зависимости от ткани. Чем выше температура, тем быстрее отбеливание.
2. Совет для упорных пятен : Вы можете повторить процесс отбеливания или оставить ткани в растворе отбеливателя на ночь - это безопасно для тканей.
3. Способы применения : Вы можете использовать различные ёмкости для отбеливания - ведра, кастрюли, раковины или даже стиральную машину.
4. Предупреждения : Никогда не смешивайте отбеливатель с другими химикатами, уксусом или кислотами. Никогда не используйте средство для очистки тела. После отбеливания обязательно постирайте ткани с моющим средством, чтобы гарантировать их чистоту.
Этот текст содержит инструкции по отбеливанию тканей с помощью продукта Burnus Entfärber. Основные моменты:
Отбеливание тканей в ведрах или раковинах:
1. Подготовка воды : Нагрейте около 5-7 литров воды до необходимой температуры. Для лучшего эффекта выбирайте максимально допустимую для ваших вещей температуру.
2. Добавление отбеливателя : Всыпьте содержимое пакета в воду, постоянно помешивая деревянной палочкой так, чтобы отбеливатель полностью растворился.
3. Погружение : Вещи должны полностью погрузиться в раствор отбеливателя.
4. Время обработки : Время зависит от степени загрязнения и температуры:
- При высокой температуре (например, кипячение) обычно достаточно 20-30 минут.
- При 60°C потребуется около 1 часа.
- При более низких температурах время воздействия должно быть увеличено до нескольких часов или оставьте раствор для воздействия на ночь.
5. Промывка и стирка : После отбеливания тщательно прополощите вещи и постирайте их с половинной дозой моющего средства. Предварительная стирка не требуется.
6. Следите, чтобы вещи были полностью покрыты раствором отбеливателя
Отбеливание тканей в стиральной машине:
1. Уложите вещи в стиральную машину: Выберите программу с подходящей температурой.
2. Добавьте отбеливатель : Нагрейте воду до нужной температуры, растворите содержимое пакета в воде и влейте его через лоток для порошка.
3. Остановка машины Отключите машину для необходимого времени воздействия (см. инструкцию для ведра).
4. Промывка : Слейте раствор отбеливателя и запустите программу полоскания.
5. Стирка : Постирайте вещи с половинной дозой моющего средства. Предварительная стирка не требуется.
паста для мытья рук
Этот текст описывает высокоэффективную пасту для мытья рук под названиями "Teroson" и "Teroquick".
Она характеризуется следующими свойствами:
- Быстро и тщательно очищает руки.
- Щадящая к коже.
- Не содержит песка, поэтому не засоряет водостоки.
Плюс паста (2 шт.) для мытья рук в подарок.
5-7 литров, 0,8 кг сухого белья.
Этот текст представляет собой инструкцию по использованию отбеливателя для тканей Burnus Entfärber. Основные моменты:
- Mit programmierter Entfärbekraft. : Средство имеет запрограммированную силу отбеливания.
- Ausreichend für ca. 0,8 kg Trockenwäsche. : Достаточно для около 0,8 кг сухого белья. Рекомендации по применению:
1. Wählen Sie prinzipiell die für das Gewebe höchstmögliche Temperatur : Выбирайте самую высокую температуру, подходящую для ткани. Чем выше температура, тем лучше эффект отбеливания.
2. Prüfen Sie vor Einsatz von Textilentfärbern Ihre Textilien auf Farbechtheit : Проверьте ткани на стойкость окраски перед использованием отбеливателя. Если не уверены, добавьте немного отбеливателя в чашку горячей воды и обработайте небольшой участок ткани (например, из шва) в течение часа, затем промойте и сравните цвет с необработанной тканью.
3. Trennen Sie vorsichtshalber alle Metallteile von den Textilien ab : Снимите все металлические части с тканей перед отбеливанием, чтобы они не потемнели.
4. Falls es sich um hartnäckige Verfärbungen handelt : При стойких пятнах можно повторить обработку или оставить ткани в растворе на ночь.
5. Trennen Sie beim Entfärben möglichst farbige von weißen Wäschestücken : Разделите цветное и белое белье при отбеливании.
6. Beachten Sie in jedem Fall die Hinweise der Textilhersteller auf den Pflege-Etiketten : Следуйте инструкциям на этикетках тканей.
Дополнительная информация:
Ein Produkt, das ohne unangenehme Geruchsbelästigungen arbeitet : Продукт не вызывает неприятных запахов при использовании.
Этот текст описывает средство для отбеливания белья—Burnus Entfärber . Вот основные моменты:
- Mit programmierter Entfärbekraft. Für alle Temperaturbereiche. : Средство имеет запрограммированную силу отбеливания и подходит для любых температур.
- Der burnus Entfärber garantiert leuchtend weiße Wäsche. : burnus Entfärber гарантирует ослепительно белое белье.
- Er macht selbst vergraute oder vergilbte Wäsche wieder hell. : Средство возвращает белизну даже посеревшему или пожелтевшему белью.
- Bitte beachten Sie die beiliegende Gebrauchsanleitung und bewahren Sie – wie prinzipiell alle Waschhilfsmittel – auch Wäscheentfärber für Kinder unzugänglich auf. : Внимательно следуйте прилагаемой инструкции и, как и все моющие средства, храните отбеливатель вне досягаемости детей.
- Ein Spezialprodukt von burnus 6100 Darmstadt : Это специальный продукт от компании Burnus, расположенной в Дармштадте.
Этот текст описывает средство для отбеливания тканей - Burnus Entfärber . Ключевые моменты текста:
- Mit programmierter Entfärbekraft. Für alle Temperaturbereiche. : Средство обладает запрограммированной силой отбеливания и подходит для любых температурных режимов стирки.
- Für Baumwolle, Mischtextilien und reine Synthetics. Vorzugsweise für weiße Wäsche. : Подходит для хлопка, смешанных тканей и чистых синтетических материалов, преимущественно для белого белья.
- Der burnus Entfärber sorgt für die Wiederherstellung des ursprünglichen Weißtons. : Обеспечивает восстановление исходного белого цвета.
- Gewebe wird nicht beansprucht. Die Anwendung für bunte Textilien sollte Ausnahme bleiben. : Ткани не подвергаются трению и износу. Применение для цветных тканей должно быть исключением.
- Für Wolle und Seide nur bedingt geeignet. : Только условно подходит для шерсти и шелка.
- Prüfen Sie bunte Wäschestücke im Entfärberbad unbedingt auf Farbechtheit (verdektes Teil oder Stoffprobe aus Naht/Saum). : Проверьте цветные вещи на стойкость окраски в растворе отбеливателя (скрытая часть или образец ткани из шва/края).
Эти инструкции посвящены правильному применению средства для отбеливания белья. Вот основные моменты:
1. Выбор температуры стирки важен : Подбирайте температуру в зависимости от ткани. Чем выше температура, тем быстрее отбеливание.
2. Совет для упорных пятен : Вы можете повторить процесс отбеливания или оставить ткани в растворе отбеливателя на ночь - это безопасно для тканей.
3. Способы применения : Вы можете использовать различные ёмкости для отбеливания - ведра, кастрюли, раковины или даже стиральную машину.
4. Предупреждения : Никогда не смешивайте отбеливатель с другими химикатами, уксусом или кислотами. Никогда не используйте средство для очистки тела. После отбеливания обязательно постирайте ткани с моющим средством, чтобы гарантировать их чистоту.
Этот текст содержит инструкции по отбеливанию тканей с помощью продукта Burnus Entfärber. Основные моменты:
Отбеливание тканей в ведрах или раковинах:
1. Подготовка воды : Нагрейте около 5-7 литров воды до необходимой температуры. Для лучшего эффекта выбирайте максимально допустимую для ваших вещей температуру.
2. Добавление отбеливателя : Всыпьте содержимое пакета в воду, постоянно помешивая деревянной палочкой так, чтобы отбеливатель полностью растворился.
3. Погружение : Вещи должны полностью погрузиться в раствор отбеливателя.
4. Время обработки : Время зависит от степени загрязнения и температуры:
- При высокой температуре (например, кипячение) обычно достаточно 20-30 минут.
- При 60°C потребуется около 1 часа.
- При более низких температурах время воздействия должно быть увеличено до нескольких часов или оставьте раствор для воздействия на ночь.
5. Промывка и стирка : После отбеливания тщательно прополощите вещи и постирайте их с половинной дозой моющего средства. Предварительная стирка не требуется.
6. Следите, чтобы вещи были полностью покрыты раствором отбеливателя
Отбеливание тканей в стиральной машине:
1. Уложите вещи в стиральную машину: Выберите программу с подходящей температурой.
2. Добавьте отбеливатель : Нагрейте воду до нужной температуры, растворите содержимое пакета в воде и влейте его через лоток для порошка.
3. Остановка машины Отключите машину для необходимого времени воздействия (см. инструкцию для ведра).
4. Промывка : Слейте раствор отбеливателя и запустите программу полоскания.
5. Стирка : Постирайте вещи с половинной дозой моющего средства. Предварительная стирка не требуется.
паста для мытья рук
Этот текст описывает высокоэффективную пасту для мытья рук под названиями "Teroson" и "Teroquick".
Она характеризуется следующими свойствами:
- Быстро и тщательно очищает руки.
- Щадящая к коже.
- Не содержит песка, поэтому не засоряет водостоки.
ID: 875467640
Зв’язатися з продавцем
Опубліковано 14 серпня 2025 р.
Отбеливатель для тканей Burnus Entfärber
99 грн.
Місцезнаходження
Повернення
Впевненість у кожній покупці
Ви можете безкоштовно повернути товар при отриманні, якщо він не відповідає вашим очікуванням. Докладніше